Robbie Williams - The Cure

Вперед в молодость!
Guest 15 августа 2016 в 12:41

Вы знаете средство от всей этой серости, безысходности, пошлости и безлюбья, что сжимают вокруг нас кольцо? Похоже, Робби Уильямс, этот британский поп-хулиган и забияка, знает такое лекарство. Впрочем, его знает каждый из нас. Ведь это лекарство - любовь.

Лекарство
(перевод Алекс)

Я не был неугомонным,
Со мной было всё в порядке.
Я метал бисер перед свиньями.
А ты не была ураганом,
Нисколько.
Просто красивой и доброй.

Мало-помалу
Ты заставила меня полюбить.
Мы начали строить любовь.
Мы строили её снова, и снова, и снова.
Мало-помалу
Ты заставила меня полюбить.
Давай продолжать строить любовь,
Давай строить её снова, и снова, и снова.
Крошка, твое лекарство может изменить мир,
Потому что твое лекарство изменило меня.
Мало-помалу
Ты заставила меня полюбить,
Ты заставила меня полюбить.

Я был безрассудным,
И ты присоединилась ко мне.
Мне нравится это в тебе.
Ты видела всё
В нашу первую ночь
: Лучшее и худшее во мне,
Но это не заставило тебя уйти.

Мало-помалу
Ты заставила меня полюбить.
Мы начали строить любовь.
Мы строили её снова, и снова, и снова.
Мало-помалу
Ты заставила меня полюбить.
Давай продолжать строить любовь,
Давай строить её снова, и снова, и снова
. Крошка, твое лекарство может изменить мир,
Потому что твое лекарство изменило меня.
Мало-помалу
Ты заставила меня полюбить,
Ты заставила меня полюбить...

Давайте строить любовь. Мало-помалу любовь изменит и нас.

Robbie Williams, альбом 2014 года Under The Radar Vol. 1.

126
Комментариев
0
Просмотров
3664
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.