Вперед в молодость!
Guest 04 июля 2012 в 11:59
Июль... Июльское утро... Весь этот чудесный летний месяц ассоциируется у меня со знаменитой композицией британской хард-рок-группы Uriah Heep "July Morning".
"July Morning" была написана клавишником группы Кеном Хенсли и вокалистом Дэвидом Байроном и включена в третий студийный альбом группы "Look at Yourself", вышедший в октябре 1971 года. В Советском Союзе и странах Восточной Европы, в частности Болгарии, композиция стала большим хитом. В Болгарии в 70-е годы даже зародилась традиция встречать первый июльский рассвет под музыку "July Morning".
У этой композиции есть любопытный, не сразу заметный подтекст. Герой песни занят поиском любви, не может найти ее вовне и приходит к решению: "Я буду искать тебя… в своем сердце, в своем разуме, в своей душе" (With the day came the resolution: I'll be looking for you... In my heart, in my mind, in my soul). Эта "нарциссическая" тема созвучна с идеей заглавной песни альбома, "Look at Yourself", и, в какой-то мере, может считаться концепцией всего альбома.
Также интересен следующий факт: в написании аранжировки композиции принял участие Манфред Мэнн (южноафриканский и британский клавишник, аранжировщик и композитор, лидер групп Manfred Mann и Manfred Mann's Earth Band): его синтезаторная партия явила собою "столь игривую смесь помпезности и церемониальности, что можно заподозрить, что всё это выступление задумывалось как сатирическое".
Июльское утро
Я проснулся июльским утром,
с верой в любовь,
Вдохновлённый восходом летним,
солнцем, вышедшим вновь.
И как только запели птицы,
я покинул свой дом.
Через шторм и всю ночь пройду я,
пойду новым путём.
В этот день
Мне открылось свыше,
Что тебя я найду.
Я искал тебя там, где мне и не снилось,
Мир обошёл, куда ж мне ещё,
Хоть искал тебя в тысячах лиц я,
Но никто не прознал про горящий огонь
В моём сердце, в моих мыслях и в душе.
В сердце, в голове, в душе
Я проснулся июльским утром,
с верой в любовь,
Вдохновлённый восходом летним,
солнцем, вышедшим вновь.
И как только запели птицы,
я покинул свой дом.
Через шторм и всю ночь пройду я,
пойду новым путём.