Кафедра германської філології (Сумський державний університет) 26 сентября 2018 в 12:26
Підготовка висококваліфікованих, соціально відповідальних перекладачів, які володіють універсальними лінгвістичними та культурними компетенціями, а також навичками перекладу та знаннями, які відповідають потребам сучасного ринку праці як в Україні, так і за її межами в умовах глобалізації. Структура освітньої програми, освітні цілі та результати навчання в рамках Європейських стандартів якості вищої освіти ЗА ПРОГРАМОЮ ПОДВІЙНИХ ДИПЛОМІВ: (Вища Лінгвістична Школа (м. Ченстохова, Польща).
Ми пропонуємо:
* Міжнародно визнані дипломи бакалавра та магістра філології з додатком європейського зразка
* Сучасні форми навчання, які відповідають європейським стандартам
* Викладання досвідченими педагогами-науковцями, іноземними професорами, носіями мов, докторами і кандидатами наук, які пройшли стажування в провідних зарубіжних університетах
* Сучасні технічні засоби для викладання іноземних мов
* Сучасні технічні засоби для викладання усного перекладу
* Програмне забезпечення, яке необхідно для викладання синхронного перекладу
* Стажування у Польщі, Іспанії, Німеччині, США, Канаді, Великій Британії, Китаї
* Можливість мати активну наукову позицію та брати участь у щорічній науково-практичній конференції «Перекладацькі інноваціїі»
* Можливість вступу на 2-3 курс після закінчення технікуму без складання ЗНО
* Можливість отримати спеціалізації "Юридичний переклад", «Германістика» або "Переклад у забезпеченні зовнішньоекономічної діяльності"
* Можливість підготуватися та скласти міжнародні іспити з іноземних мов TOEFL, IELTS, ECL як в рамках навчального плану, так і за бажанням (Контакти: Перекладацький навчально-методичний центр “LinguoStar” кафедри германської філології знаходиться: ауд. ЕТ-412, т. 687-885 e-mail: testcenter@gf.sumdu.edu.ua Директор ПНМЦ “LinguoStar” Жулавська Ольга Олександрівна ауд. ЕТ -407, тел.: +38(095)2107278 (viber); +38(096)8927449, e-mail: o.gulawskay@gf.sumdu.edu.ua)
Ви зможете працювати:
• перекладачем у міжнародних компаніях;
• перекладачем художньої/технічної/юридичної літератури;
• фахівцем у дипломатичних представництвах та посольствах;
• фахівцем у сфері міжнародного бізнесу та туризму;
• редактором перекладів;
• консультантом з підготовки ділових документів: з питань перекладу; з питань роботи з базами даних;
• спічрайтером;
• викладачем іноземних мов;
• працівником відділу обробки іншомовної інформації в промислових, банківських установах, тур-агентствах, в інституціях культурно-просвітницького спрямування.
Чекаємо школярів та всіх зацікавлених у перекладознавстві:
28 вересня – святкування Міжнародного Дня Перекладача (Сумський державний університет, Кафедра германської філології, м. Суми, вул. Римського- Корсакова, 2. Електро-технічний корпус, 4 поверх)
Листопад – квітень ШКОЛА ЄВРОПЕЙСЬКИХ МОВ запрошує підвищити свій рівень англійської та німецької мов для спілкування і навчання. Безкоштовні заняття: живе спілкування зі студентами спеціалізації «Переклад» в невеликих групах, покращення навичок лексики та граматики (заняття триватимуть по суботах).
Березень 2019 р. - участь у конкурсі віршів та художнього перекладу «Alter Ego» та Всеукраїнській студентській науково-практичній конференції "Перекладацькі інновації". Матеріали конференції будуть видані в електронному вигляді - ви маєте можливість отримати свою першу публікацію.
Потягом року - cтудентський країнознавчий гурток «Офіс подорожей» - усі бажаючі можуть отримати детальну безкоштовну інформацію щодо отримання віз, специфіку подорожування та визначні місця найпопулярніших та найкрасивіших країн та міст світу - http://gf.sumdu.edu.ua/index.php/perekladatskij-navchalno-metodichnij-tsentr/ofis-podorozhej
За інформацією щодо проведення консультацій, умов вступу та навчання
запрошуємо звертатись: м. Суми, вул. Римського-Корсакова, 2. Електротехнічний корпус, 4 поверх? ауд. ЕТ-422
E-mail: info@gf.sumdu.edu.ua
Кафедра германської філології, тел. (0542) 687–798