Перевод стихотворения Лины Костенко

Сумщина творческая. Культура и искусство
надежда фурзенко 11 марта 2014 в 11:31
*** 
  И  скажет  мир:
     Ты  крошечка  во  мне.
  Ты  света  боль  в  ужасном  урагане.
  Твоя  любовь  граничит  с  маячнёй,
  и  вера – у  наивности  на  грани.

  Что  можешь  ты, дитя, у  грёз  в  плену
  создать  для  процветания, прогресса?
  -Могу  я  только  бросить  жизнь  свою
  истории  кровавой  под  колёса.

  Хоть  знаю: это  ей  не  новизна.
  Но  всё  ж  она  насытится  когда- то!
  Захочет  выпить, но  не  крови, а  вина
  за  счастье
    человечье
      всего  света!



 
4
Комментариев
0
Просмотров
959
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.