Песня Marie Laforet (Мари Лафоре) "Manchester et Liverpool" ("Манчестер и Ливерпуль") известна людям моего поколения прежде всего по программе "Время" - в советский период мелодия этой песни служила прекрасным, узнаваемым фоном прогноза погоды. Сейчас даже сложно представить себе, какие города назывались в этой программе, какой великой и необъятной была наша страна...
Несколько слов об этой песне. Мелодию к ней в 1966 году написал французский композитор Андре Попп и оркестр Франка Пурселя. В том же, 1966 году, поэт-песенник Эдди Марне написал слова этой песни, а исполнила ее Мари Лафоре - французская певица и актриса. Невероятно красивая женщина!
Манчестер и Ливерпуль
(перевод Amethyst)
Манчестер и Ливерпуль...
Я вновь брожу по улицам
Среди этой толпы,
Среди тысячи незнакомцев.
Манчестер и Ливерпуль...
Я побывала во всех отдаленных уголках
В поисках этой прекрасной любви,
Что узнала рядом с тобой.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как я люблю твой голос,
Что говорил мне
"Я люблю тебя, я люблю тебя".
И я так в это верила.
Манчестер печален,
Ливерпуль только что пролил слезы над морем.
Я уже не знаю, существую ли я...
Белые корабли боятся зимы.
Манчестер мокнет под дождем,
А Ливерпуль затерялся
Сегодня в тумане.
И любовь тоже потерялась.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Я слушаю твой голос,
Что говорил мне
"Я люблю тебя, я люблю тебя",
Но я больше никогда в это не поверю.
В следующем, 2016 году, песне "Manchester et Liverpool" исполнится полвека.