7 березня у галереї «BureauArt», що на вулиці Воскресенській у місті Суми, відбулося відкриття персональної виставки картин галеристки і талановитої художниці Римми Миленкової під назвою «Ілюзія свободи». На вернісажі авторка представила 11 картин. Більшість з них виконані у минулому році, але є і ті, які написані нещодавно. Вони виконані на полотні, у складній авторській техніці, яка поєднує елементи живопису і графіки та дає фрагментарність, характерну для постмодерну. Фоново глядач може побачити тексти англійською мовою, які служать елементами композиції. Проте, вони також мають сенс, який посилює ідею картини. Живопис виконаний олійними фарбами, графіка і тексти поєднують акрил та туш. «Ілюзія свободи» і «Ілюзія реальності» – це дві серії, які художниця об’єднала в одному проекті. Стиль виконання можна віднести до поп-арту, тому що символи є простими, зрозумілими, прийнятними. Для робіт характерний високий ступінь ілюстративності, глядач легко розуміє закладений зміст, складає свою розповідь і історію з побаченого.
Наприклад, картина з рибою, де вона велика, красива, жива, самостійна. Але в той же час вона вже знаходиться на чийсь тарілці, хтось вже приготував ніж і виделку для неї. Це тема оманливості буття, самообману, не визнання правди, перебування у зручний для нас реальності. Час виставки обрано невипадково, оскільки цікаво показати такі роботи саме на початку весни, адже художниця представляє прості і приємні символи, такі, як рибки, квіти, птички. Проте, вони не завжди мають позитивний контекст і виконані так, щоб кожен міг забарвити для себе картинку власним змістом. Цікавим є й те, що складовою багатьох картин представлених на вернісажі, є яскрава червона квітка амариліс, яка розквітає тільки у березні. У роботах художниця протиставляє її красу обличчю старої жінки, молодість якої вже давно минула. При цьому зміст даної картини посилюють рядки поезії Вільяма Шекспіра про холодний зимовий вітер. В іншій своїй роботі авторка протиставляє красу амариліса важкій праці. Крім того, художниця розповіла історію створення масштабної картини, на якій зображена зграя горобчиків. Малюючи її, вона захопилася віршем англійської поетеси Уолкер. В ньому йдеться про те, що дивлячись на паперове тільце маленького горобчика, яке лежало під деревом юпі, авторка підняла угору голову і побачила на гілках цілу зграйку цих пташок, які весело щебетали. Саме життєстійких горобчиків художниця зобразила у двох своїх роботах. На них вони вимирають, а потім оживають і співають свої пісні. На деяких з картин образи цих птахів перекликаються з японською тематикою, яку також можна спостерігати в її роботах. Крім того, досить символічними є іриси, що вже засохли у вазі на віконці галереї, яким протипоставлені ці живі і вічно молоді квіти, зображені художницею у її композиції. Загалом всі представлені в експозиції картини цікаві, яскраві, гармонійні, легкі у сприйнятті та індивідуальні. Вони відволікають від буденності, мають філософський сенс та свій символізм, який розкриває глядачам автор картини, даючи можливість поринути у свій дивовижний світ. Всю виставку загалом можна назвати гімном природі, красі і весні, з настанням якої все прокидається і розквітає. Оживає не тільки природа, квіти, птахи, а й людина і найкращі почуття, які викликають дані картини.
Вже традиційно наприкінці вечора був проведений аукціон. На ньому за помірну ціну була продана копія однієї з картин Римми Миленкової, на якій на сірому фоні зображено яскраві гранати, які авторка пов’язує з темою християнства. Слід наголосити, що оригінал цієї роботи придбала галерея у місті Закопане (Польща). До речі, більшість з представлених картин вже була показані на виставці в Польщі, а сумчани могли познайомитись лише з однією з них. Тепер автор виставляє всю серію робіт, побачити які можна до 22 березня. Вхід вільний.
Римма Миленкова, галеристка, художниця:
«Виставка присвячена темі того, що ми для себе створюємо ту реальність, яка може не відповідати дійсності. Як рибка на деяких роботах, ми такі красиві, самовпевнені, віримо в життя, багато чого можемо, а насправді знаходимося на чийсь тарілці. У своїх картинах я використала не прямолінійні символи, а популярні знаки, які часто з’являються у жіночому живописі: квіти, рибка і птичка. Всі роботи є єдиним проектом «Ілюзія свободи», до якого я включила частину композицій, які вже представляла на виставці під назвою «Ілюзія реальності». Даний вернісаж має назву «Ілюзія свободи», оскільки бути вільним – це самому приймати рішення, яким ти хочеш бути, що ти хочеш робити. Ілюзія, тому що нам насправді завжди здається, що ми вільні, що ми приймаємо рішення, але в той же час, коли за нас можуть приймати рішення якісь підсвідомі алгоритми нашого мислення, щось закладене нам в дитинстві, або щось нав’язане суспільством і ми самі можемо не усвідомлювати, чому робимо саме так. Коли ми говоримо я дуже гарно знаю цю людину, насправді ми не знаємо її абсолютно, але починаємо розуміти алгоритм її поведінки і саме це змушує говорити, що ми розуміємо або знаємо людину. Енергію на створення картин я черпаю з повсякденного життя. Мої роботи представлені у стилі ілюстрованої графіки з елементами живопису, яку можна віднести до поп-арту, оскільки я використовую при їх створенні популярні знаки і символи зрозумілі, легкі і по дитячому доступні у своєму виражені. Всі роботи виконанні на полотні, частина кожної з картин виконана графічно - це акрил і по ньому повністю ручна робота, прописі текстів тушшю, а зверху живопис олійними фарбами. Моєю улюбленою композицією є одна з рибок, яка розміщена на тарілці. Я пам’ятаю всі свої роботи і вони мені всі подобаються. Кожна з них має значення і у кожної є своя історія. Одна з останніх – це картина, на якій зображені іриси і мотиви японських технік. Більшість робіт створені рік тому, частина з них вже були показані і навіть деякі були продані у Польщі. Ці картини я поновила, зробивши копію, вона не є абсолютно ідентичною картині, оскільки трішечки відрізняється, але композиційно вони однакові. Дана виставка буде зрозумілою для найширшої аудиторії, тому що те, що закладено в моїх роботах кожна людина дуже легко може прочитати достатньо дослівно»
Підготувала: Анастасія Літвіненко