Моя кристальная пирамида Маслоу. От прозябания к созерцанию. От трудодиктатуры к слиянию с прекрасным. С подножия на вершину. Где-то между этими полюсами должны быть роман века, Нобелевская премия, домик на берегу океана, погребок с виски и отдельная комната с ударной установкой. Ох, и оттянусь же я тогда!
А закат я непременно буду встречать на берегу - босиком брести по песчаной кромке, разделяющей прошлое и будущее, время от времени прикладываться к бутылочке виски и, растворившись мыслями и чувствами в соленом ветре, дующем с океана, слушать размеренный блюз прибоя. А в перерывах между откровениями океана я буду включать на своем плеере старый добрый Fleetwood Mac.
Мечты - это игры с будущим.
Игры с будущим
(перевод Tanya Grimm)
Я кое-чем занимался вчера вечером,
Ты, наверняка, знаешь про эти игры с будущим.
Я выключил свет,
И будущее пришло.
Ты была рядом со мной.
Не объяснишь ли ты мне, о да,
Всю суть этих игр с будущим?
Ты была там вчера вечером,
И ты была напугана тем,
Что случилось с нами,
Пока мы играли в эти игры с будущим,
Но, детка, все в порядке, просто верь.
Ведь ты создаешь будущее, в котором тебе хочется жить.
Сколько людей сидят дома по ночам
В раздумьях о том, что было бы, будь они здесь сегодня вечером,
В раздумьях о том, приведет ли он детей к свету,
Унаследуют ли они землю или ночь,
В раздумьях о том, думают ли их соседи о том же самом.
Все дикое завтра приручится
В разговорах о путешествиях, которые происходят напрасно.
Я знаю, что я не единственный,
Кто тратит свою жизнь, играя в игры с будущим.
Лучше не торопись,
Ты знаешь, что выхода нет,
Будущее посылает знак
О том, что мы вскоре создадим.
Детка, все в порядке,
Просто верь.
Ведь ты создаешь будущее, в котором тебе хочется жить...