Солнце Бурлюка взошло (1) (1 фото)

Сумщина творческая. Культура и искусство
"Крылья" студия творчества Классической гимназии 19 ноября 2019 в 18:42 (1 фото)

В понедельник, 25 ноября 2019 года, в рамках межрегионального проекта «Сумщина творческая. Культура и искусство» в Сумской классической гимназии состоится встреча с писателем Александром Вертилем.
*
Организатор встречи - студия творчества «Крылья» Сумской классической гимназии.
*
Партнёр мероприятия: Сумская областная организация Национального союза писателей Украины.
*
Встреча уникальна тем, что Александр Васильевич расскажет о своей книге «Тонкофингерпринт», вышедшей несколько лет назад и ставшей заметным явлением в мире литературы.
В сборник вошли переводы на украинский язык стихотворений братьев Бурлюков – Давида и Николая.
Интересный факт: Давид Давидович учился в Александровской гимназии (ныне – Сумская классическая).
*
Из аннотации:
«
Это первое в истории Украины издание знакомит отечественного читателя с творчеством известных земляков поэтов братьев Бурлюков. Давид Давидович – уроженец хутора Семиротивка под Лебедином на Сумщине – один из родителей российского футуризма в поэзии и живописи, известная фигура в мировом искусстве. Его родной брат Николай (родился в полтавской Котельве) – также активный участник движения кубофутуристов, оставил после себя интересное и оригинальное творческое наследие.
*
*
*
У понеділок, 25 листопада 2019 року, у рамках міжрегіонального проєкту «Сумщина творческая. Культура и искусство» в Сумській класичній гімназії відбудеться зустріч з письменником Олександром Вертілем.
*
Організатор зустрічі - студія творчості «Крила» Сумської класичної гімназії.
*
Партнер заходу: Сумська обласна організація Національної спілки письменників України.
*
Зустріч унікальна тим, що Олександр Васильович розповість про свою книгу «Тонкофінгерпринт», що вийшла кілька років тому і стала помітним явищем у світі літератури.
До збірки увійшли переклади на українську мову віршів братів Бурлюков - Давида і Миколи.
Цікавий факт: Давид Давидович навчався в Олександрівській гімназії (нині – Сумська класична).
*
З анотації:

Це перше в історії України видання, яке знайомить вітчизняного читача з творчістю відомих земляків поетів братів Бурлюків. Давид Давидович – уродженець хутора Семиротівка під Лебедином на Сумщині – один з батьків російського футуризму в поезії і живопису, відома постать у світовому мистецтві. Його рідний брат Микола (народився в полтавській Котельві) – також активний учасник руху кубофутуристів, залишив по собі цікаву і оригінальну творчу спадщину.
*
Довідка про автора:
*
ВЕРТІЛЬ Олександр Васильович, поет, перекладач, журналіст.
Народився 27 листопада 1958р. в смт. Жовтневе (нині Миколаївка) Білопільського району Сумської області. Закінчив Київський державний університет ім. Т .Г. Шевченка (1980). Тривалий час працював в обласній газеті «Сумщина». Нині власний кореспондент газети «Урядовий кур’єр» у Сумській області.
Заслужений журналіст України.
Лауреат літературних премій – ім. Пилипа Рудя (1983), ім. Олександра Олеся (2005), ім. Василя Мисика (2010), ім. Дмитра Нитченка (2011), ім. Максиміліана Кирієнка – Волошина (2016), ім. Пантелеймона Куліша (2018).
Пише українською мовою. Автор поетичних збірок «Троянди на пероні» (1990), «Ювілей літа» (1991), «Слобожанська сіль» (1996), «Паморозь» (2004), «Без назви» (2007), двотомника «На просторі часу» (2008, 2010), «Геометрія вогню» (2018), «Світило Бурлюка зійшло...» (переклади з російської, 2009), «Тонкофінгерпринт. Поети брати Бурлюки» (переклади з російської, 2014), документально-публіцистичних повістей про сумчан дворазового олімпійського чемпіона з греблі на байдарках і каное Олександра Шапаренка «На гребені хвиль» (2015, 2018), дворазового олімпійського чемпіона зі спортивної ходьби Володимира Голубничого «20 кілометрів до тріумфу» (2017), срібну призерку Олімпіади в японському Нагано біатлоністку Олену Петрову «Срібний сніг», уродженців Сумщини – призерів Олімпійських ігор «Сумщина олімпійська: Citius, Altius, Fortius!» (2019).
Як поет-пісняр – Дипломант Міжнародного фестивалю сучасної пісні «Шлягер року-2005» та «Шлягер року-2016».
Вірші перекладалися білоруською, російською, болгарською, італійською мовами.
Член НСПУ з 1992 року.

Комментариев: 0
+
133
34
Комментариев
0
Просмотров
3296
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.