IНеожиданное "горячее" от Игги Попа: "Et Si Tu Nexistais Pas".
Гуру альтернативного рока, крестный отец панк-рока и гранжа, Игги Поп исполняет композицию из репертуара Джо Дассена "Если б не было тебя". По-моему, очень символично, тонко и естественно.
Если б не было тебя
(перевод Сергей Шатров из Уфы)
Если б не было тебя,
Зачем я жил бы, вот вопрос.
Год за годом бесцельно бредя,
Без надежд, без снов, без грёз.
Если б не было тебя,
Я б выдумал себе любовь.
Как художник, создавший пейзаж,
Любуется им вновь и вновь,
Вдыхая краски дня.
Если б не было тебя,
То для кого б тогда я жил?
Предаваться любви, не любя –
Разве это жизнь, скажи.
Если б не было тебя,
Я не обрёл бы идеал.
В этом мире, где столько дорог,
Всюду был бы одинок.
Везде б твой след искал.
Если б не было тебя,
Была б моя душа иной.
Как на сцене, играя себя,
Так бы и не стал собой.
Если б не было тебя,
Клянусь, я смог бы разгадать
Тайну неба, творенья слова –
Просто чтоб тебя создать.
И знать, что ты жива...
Iggy Pop - Et Si Tu Nexistais Pas.
Из альбома 2012 года Apres.
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Комментарии
Написал parfix (не проверено):
Гуру альтернативного рока, крестный отец панк-рока и гранжа, Игги Поп исполняет композицию из репертуара Джо Дассена "Если б не было тебя". По-моему, очень символично, тонко и естественно.
Комментарии
Гуру альтернативного рока, крестный отец панк-рока и гранжа, Игги Поп исполняет композицию из репертуара Джо Дассена "Если б не было тебя". По-моему, очень символично, тонко и естественно.