Головна
Соціальна мережа
Клуби
Суми-маркет
Спецпроекти
Аграрна Сумщина
Велика економіка
Регистрация
Вход
Loading
18.04 пятница, 17:51
Новини
Інтерв'ю
Блоги
Конкурси
Опитування
Новое от пользователей
Літературний процес - він такий
17.03.25 01:32
Програма фінансової підтримки України Ukraine Facility має бути збережена
16.03.25 21:35
Остання сповідь єретика
16.03.25 19:21
Дресс-код
16.03.25 15:16
Ви бусіфіковані, здавайтеся
15.03.25 14:57
ЗАБУТА ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОГО КРИМУ
14.03.25 16:39
«ТРИТОРІЯ» + БІБЛІОТЕКА = нові видавничі проєкти
14.03.25 16:31
Мужчина орудие убийства
13.03.25 20:56
Подарок на девятнадцатилетие
13.03.25 14:16
В Викторианском стиле
12.03.25 13:09
‹‹
5 из 844
››
Клубы
По-алфавиту
О разделе
Пользователей
Панорамы
Главная
Записи
Фото
Видео
Аудио
Участники
Клубы
Новые
Популярные
Сумской туристический клуб
Клуб авторской песни "Булат"
Уличная мода
Интерьер наших квартир и домов
Новогодний клуб
Арт-мастерская "Ручная работа"
Помоги детям
Мода и стиль
Любители лепки
Мировые революции
‹‹
3 из 6
››
Давид Бурлюк: "Бува інак, бува інако..." Перевод А. Вертиля
Сумщина творческая. Культура и искусство
Андрей Поляков 16 августа 2011 в 18:40
Tweet
Теги:
Александр Вертиль
,
Давид Бурлюк
20
+
Добавить в блокнот
Комментариев
0
Обсудить в блоге
Письмо редактору
Просмотров
3313
Материалы по теме
Давид Бурлюк на украинском языке. Публикацию переводов Александра Вертиля посвящаем 20-летию Независимости Украины.
(blog)
Давид Бурлюк: "Зори раскинут кумач..." Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: " Какой глухой слепой старик!" Перевод А. Вертиль
(Запись)
Давид Бурлюк: " Среди огней под черным небом..." Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: Перший вірш. Перевод А. Вертиля
(Запись)
Давид Бурлюк: "Мої рядки ішли із ночі..." Перевод А. Вертиль
(Запись)
Бурлюк 413
(blog)
1 из 3
››
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.